Платформа
Платформа
издавач: Booka, Београд, 2013.
број страна: 267
наслов оригинала:
Plateforme
преводилац: Зорица Бањац

Француски књижевник Мишел Уелбек (1956) спада међу најпопуларније и најконтраверзније европске писце данашњице. Њему се или диве, или га мрзе. Средине нема. Својим провокативним и ангажованим романима „бацио је у прашину“ све практиканте млохавог мејнстрима и политички коректног писања.

У роману Платформа разголићује и пародира онемоћалу западну цивилизацију, која прети да се уруши под теретом сопствене декаденције.  По свом антиглобалистичком ставу књига у приличној мери кореспондира са Индустријом среће Вилијама Дејвиса.

Мишел, главни јунак романа,  је просечан и себичан мали човек, неамбициозан  чиновник министарства културе, чију свакодневицу омеђују смене тривијалних тв емисија, и посете секси баровима. Сматра да су секс и новац  довољни за људску срећу. Након што је камијевски апатично отпратио смрт оца, ноншалантно се препушта промискуитетном иживљавању и сексуалном туризму по разним егзотичним дестинацијама.  На Тајланду ступа у страсну љубавну везу са  туристичком  менаџерком Валери. Са њом ће, у склопу мултинационалне туристичке агенције Аурора,  радити на практичном осмишљавању пословно-идеолошке платформе за ново преуређење светског поретка на принципима универзалне, туризмом посредоване, проституције. Полазиште им је сазнање да je 80%  западњака сексуално дисфункционално. Код њих је потпуно ишчилео смисао за даривање, жеља де се неком бесплатно учини задовољство. Самим тим и љубав и секс су изгубили своју природност, сведени су на нешто што се „има“ и „конзумира“. Све то је довело до комерцијализације  и професионализације најинтимнијих људских односа. Права љубав и прави секс постоје само још у сиромашним земљама „трећег света“ –  Тајланду, Куби, Карибима, Сенегалу, Обали Слоноваче, Источној Европи…

У приказивању љубавних односа Уелбек је сурово експлицитан;  мртав ‘ладан пише ласцивности и вулгарности. Содома и Гомора уједно. Због тога је ово књига искључиво за одрасле. У ствари, Уелбек је само искрен и именује ствари правим именом. О сексу пише као лојалан саучесник, без моралисања и осуђивања. Са друге стране, цео роман је проткан и дубоком и поетичном љубављу Валери и Мишела. Зато  у укупном учинку та његова скаредност као да задобија  питомо и продуховљено лице.  Због тога је Платформа  својеврсни кемп, јер ружним говори лепо, а лажју казује истину, а  Уелбек нека врста романсијерског Рамба Амадеуса.

Одломак из дела

„Валери се окренула к мени. Готово сам пожелео да је ухватим за руку; без неког посебног разлога уздржао сам се. Брод се више није кретао: боравили смо сад у краткој вечности срећног поподнева; чак су и Бабет и Леа заћутале. Као да су лебделе…“

“ Ја сам имао срећу да тебе сретнем, да.“ „И ја“, рече она, гледајући ме у очи. „ И ја сам имала срећу. Људи које познајем права су катастрофа, не постоји више ни један који верује у љубавне везе; зато праве циркус причама о пријатељству, о међусобном помагању, укратко, о свим заврзламама које никога ни на шта не обавезују. Ја сам била стигла дотле да више нисам могла да поднесем реч пријатељство, она ме стварно чини болесном.  …Ти ниси тај случај, наравно ; али, одмах сам знала да ми никада нећеш причати о пријатељству, да нећеш бити толико вулгаран. Одмах сам се понадала де ћемо спавати заједно, и да ће се десити нешто врло снажно; али могло је и да се ништа не деси, то је чак било вероватније. „

 

Израду портала
Шта да читам подржало
Министарство културе
и информисања
Републике Србије
Шта да читам је јединствени портал за препоруке за читање књига које су објављене на српском језику. У раду портала учествује преко 30 јавних библиотека из Србије.