Резултати претраге за: страни


Пулс
Џулијан Барнс
Геопоетика издаваштво
Београд, 2011.
Савремени енглески романописац и приповедач Џулијан Патрик Барнс (1946, Лестер, Енглеска) сматра се припадником постмодернизма. Прославио се романом Флоберов папагај, који је био преведен још у бившој Југослвији, у Хрватској, а касније у Србији. Такође је преведена и његова значајна књига Историја света у 10 1/2 поглавља, затим Троје, Бодљикаво прасе, Љубав, Артур и Џорџ.   Књига Пулс је Барнсова књига прича. Аутор описује међуљудске односе, односе родитеља и деце, затим однос између супружника; љубави, преваре, изневеравања. Све то прожето је …
прочитајте целу препоруку >>
кључне речи:

Психологија зла
Сајмон Барон Коен
Clio
Београд, 2011.
Сајмон Барон Коен је професор Универзитета у Кембриџу на Одељењу за психологију и психијатрију. Истраживачку каријеру Сајмон Барон Коен започео је испитивањем неспособности особа са аутизмом да замисле унутрашњи свет – осећања, намере, мисли... Касније бављење емпатијом довело га је до открића да је суштинска разлика између полова у томе да су мушки мозгови усмерени на решавање проблема, а женски на емоционална стања, те да би аутизам могао бити дефинисан као „екстремно мушки мозак“.   У својој најновијој књизи Психлогија зла Барон К…
прочитајте целу препоруку >>
В.
Томас Пинчон
Чаробна књига
Београд, 2010.
Дуго је код нас била преведена само једна Пинчонова књига Објава броја 49. у превод Давида Албахарија. Некада се то правда тежином превода, а некада издавачким околнистима. Међутим, Чаробна књига 2010. године објављује први следећи превод,  роман V. На почетку књиге преводитељица­ обавештава читаоца са каквим се тешкоћама сусретала приликом пре вођења књиге.   Томас Пинчон је рођен 1937. године у Глен Коиву, у држави­ Њујорк. У младости је студирао физику и служио у морнарици. Када је 1963. објавио први роман, кратког назива V, посветио се књижевно…
прочитајте целу препоруку >>
Жена црвене косе
Орхан Памук
Геопоетика издаваштво
Београд, 2016.
Истанбул који „лагано тече с обе стране Босфора”, његова околина, ширење града, однос мајстора и шегрта, одрастање јунака без оца, његово сазревање уз осећај кривице, његови страхови, немири, заљубљивања, спас који налази у причи и причањима, предањима и легендама, однос мита и стварности, митско тумачење реалних догађаја, прожимање свесног и несвесног, индивидуалног и колективног, тема судбине оца којег убија син за којим је чезнуо и којем је посветио сва своја лутања по светским музејима и галеријама трагајући за правим тумачењима легенда…
прочитајте целу препоруку >>
Драга госпођо Шуберт
Ева Липска
Трећи трг
Београд, 2013.
Ева Липска (1945) је пољска књижевница која, поред своје највеће страсти – поезије, пише и прозу, драме, текстове за краковски кабаре „Подрум код овнона“ и за рок групе. Добитница је престижних пољских и светских књижевних награда. Превођена на четрдесетак језика. Чест гост најпознатијих песничких фестивала у свету. Њене песме налазе се у свим антологијама савремене пољске поезије.   Ако волите кад песма у прози својом мелодијом зазвучи као дучићевски александринац и кад тагоровски ритам пренесе на вас сав немир и узлет лирског субјекта…
прочитајте целу препоруку >>
Само деца
Пети Смит
Ренде
Београд, 2013.
Панк песникиња њујоршке сцене, Пети Смит рођена је 1946. године у Чикагу. Након живота у крајњем сиромаштву, у предграђу Филаделфије, `67. одлучује да се пресели у Њујорк и почне од нуле у потпуно новом окружењу. Запошљава се у књижари, где упознаје фотографа Роберта Мејплторпа, своју сродну душу. Највећи део књиге Само деца описује његову појаву, њихов однос који се не може именовати, и њихову заједничку борбу за опстанак на тадашњој декадентној сцени. Они су нераскидиво повезани све до његове смрти, када му Пети обећава да ће једнога дана написат…
прочитајте целу препоруку >>

Израду портала
Шта да читам подржало
Министарство културе
и информисања
Републике Србије
Шта да читам је јединствени портал за препоруке за читање књига које су објављене на српском језику. У раду портала учествује преко 30 јавних библиотека из Србије.